-
1 Grenzgebiet
n1. border area2. zwischen Fachgebieten: interdisciplinary subject* * *das Grenzgebietborderland* * *Grẹnz|ge|bietntborder or frontier area or zone; (fig) border(ing) area* * *(the farthest area of land on which people live and work, before the country becomes wild and deserted: Many families went to make a new life on the frontier.) frontier* * *Grenz·ge·bietnt1. POL border [or frontier] area [or zone2. (marginales Sachgebiet) adjacent field* * *1) border or frontier area or zone2) (Sachgebiet zwischen Disziplinen) adjacent field* * *1. border area2. zwischen Fachgebieten: interdisciplinary subject* * *1) border or frontier area or zone2) (Sachgebiet zwischen Disziplinen) adjacent field* * *n.border area n.borderland n. -
2 Grenzbereich
m1. border area2. (Zwischenzone) intermediate zone* * *Grẹnz|be|reichmfrontier or border zone or area; (fig) limits plim Grenzbereich liegen (fig) — to lie at the limits
* * *Grenz·be·reichm2. (äußerste Grenze) fringe range, limit[s]* * *1) o. Pl. border or frontier zone or area2) (äußerster Bereich) limit[s pl.]* * *1. border area2. (Zwischenzone) intermediate zone* * *1) o. Pl. border or frontier zone or area2) (äußerster Bereich) limit[s pl.]* * *m.border area n.border land n. -
3 Grenzland
n1. border area; HIST. IN USA: frontier2. (Nachbarland) bordering country* * *Grẹnz|landntborder or frontier area or zone* * *Grenz·landnt border [or frontier] area [or zone]* * *2. (Nachbarland) bordering country* * *n.border area n.border land n. -
4 Zonenrandgebiet
Zonenrandgebiet n POL, WIWI area along both sides of the intra-German border* * *n <Pol, Vw> area along both sides of the intra-German border* * *Zonenrandgebiet
border area -
5 Zonenrandgebiet
n hist. border area between East and West Germany* * *Zo|nen|rand|ge|bietnt (HIST)border area (with East Germany)* * *Zonenrandgebiet n hist border area between East and West Germany -
6 Grenzgebiet
Grenzgebiet n POL border area, border region* * *Grenzgebiet
frontier area (zone), border area (district) -
7 Grenzbewohner
* * *der Grenzbewohnerfrontiersman; borderer* * *Grẹnz|be|woh|ner(in)m(f)inhabitant of the/a border zone; (esp in unwegsamen Gebieten) frontiersman/-woman* * *Grenz·be·woh·ner(in)m(f) inhabitant of a border zonedie \Grenzbewohner the people living near the border* * ** * *m.frontiersman n.inhabitant of the border area n. -
8 Grenzertrag
Grenzertrag m FIN, WIWI marginal yield, marginal return* * *m <Finanz, Vw> marginal yield, marginal return* * *Grenzertrag
marginal revenue (return, profit, yield);
• Grenzertragskurve marginal product curve;
• Grenzerzeugnis end (marginal) product;
• Grenzfall borderline case;
• Grenzformalitäten frontier formalities;
• sich ohne Grenzformalitäten in ganz Europa frei bewegen to travel throughout Europe without bureaucratic interference;
• Grenzfrage boundary question;
• Grenzgänger frontier worker (crosser), cross-border worker;
• Grenzgebiet frontier area (zone), border area (district);
• Grenzkapazität maximum capacity;
• Grenzkapital marginal capital;
• Grenzkapitalkoeffizient marginal capital-output ratio;
• Grenzkäufer (Doktrin) marginal purchaser;
• Grenzkonto marginal account. -
9 Grenzregion
-
10 Randgebiet
Randgebiet n marginal area, outskirts, fringe area, peripheral area (Städtebau); border area (Land, Gebiet)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Randgebiet
-
11 Zollgrenzbezirk
m customs district* * *Zọll|grenz|be|zirkmcustoms and border district* * *Zoll·grenz·be·zirkm border area under customs surveillance* * *Zollgrenzbezirk m customs district -
12 Grenzbereich
m1. border area2. border land -
13 Grenzland
n1. border area2. border land3. frontier -
14 Zonenabgrenzung
Zonenabgrenzung
zoning;
• Zoneneinteilung zoning, zonation, (Verkehrsbetrieb) division into fare stages;
• Zonenfahrkarte zone ticket;
• Zonengebühr (telecom.) zone-area rate;
• Zonengliederung zonal organization;
• Zonengrenze frontier;
• Zonenplan (Werbung) zone plan;
• Zonenpräsident divisional chairman;
• Zonenpreis zone price (US);
• Zonenpreisverfahren zone pricing (US);
• Zonenrandgebiet border area;
• Zonensystem zone system;
• Zonentarif rate scale, (Verkehr) interline fare, zone rates (tariff) (US);
• Zonenvertreter zoning official;
• Zonenwähler (telecom.) zone selector. -
15 Grenzbewohner
m1. borderer2. frontiersman3. inhabitant of the border areaplfrontiersmen -
16 Grenzgebiet
n1. border area2. borderland -
17 Randgebiet
n eines Staates: border region; einer Stadt: outlying district; Pl. outskirts; fig. peripheral ( oder fringe) area; (Fach) fringe subject; in den Randgebieten + Gen on the fringes of (auch fig.); Randgebiet der Physik subsidiary area of physics* * *das Randgebietoutskirts* * *Rạnd|ge|bietnt (GEOG)edge, fringe; (POL) border territory; (fig) subsidiary* * *Rand·ge·bietnt1. einer Stadt etc. outlying district2. (Sachgebiet) fringe area* * *das outlying district; (fig.) fringe areadie Randgebiete einer Stadt — the outskirts of a town
* * *Randgebiet n eines Staates: border region; einer Stadt: outlying district; pl outskirts; fig peripheral ( oder fringe) area; (Fach) fringe subject;Randgebiet der Physik subsidiary area of physics* * *das outlying district; (fig.) fringe area* * *n.borderland n.outlying area n.outskirts n. -
18 Grenze
f; -, -n1. zwischen Gebieten etc.: boundary, border; zwischen Ländern: border (zu oder nach with), frontier; eine natürliche Grenze bilden zwischen form a natural frontier between; Burghausen liegt an der österreichischen Grenze Burghausen lies on the Austrian border; grün2. fig. (Trennlinie) border(line), (dividing) line; (Begrenzung, Schranken) limit(s Pl.); Grenzen der Bescheidenheit, des Möglichen etc.: bounds; obere / untere Grenze upper / lower limit; äußerste Grenze furthest (Am. auch farthest) limit; unter / über der Grenze under / over the limit; an der Grenze on the borderline; es ist hart oder noch an der Grenze umg. it’s pushing it (a bit); in Grenzen within bounds; in Grenzen bleiben oder sich in Grenzen halten keep within (reasonable) bounds ( oder limits); (erträglich sein) be tolerable; seine Begeisterung hielt sich in Grenzen he wasn’t overly enthusiastic; bis an die Grenzen seiner Kraft etc. gehen go to the limit of one’s strength etc.; alles hat seine Grenzen there’s a limit to everything; seine Grenzen kennen know one’s limitations; keine Grenzen kennen oder alle Grenzen übersteigen know no bounds; der Applaus kannte keine Grenzen the applause just wouldn’t stop; Grenzen setzen oder stecken set limits (+ Dat to); dem sind nach oben keine Grenzen gesetzt there’s no upper limit, the sky’s the limit umg.; unserer Freiheit sind Grenzen gesetzt there are limits to our freedom; die Grenzen (des Erlaubten, Erträglichen) überschreiten go too far, overstep the mark; eine ( scharfe) Grenze ziehen draw a (sharp) line; die Grenze ziehen bei draw the line at; ohne Grenzen grenzenlos* * *die Grenzeborder; verge; frontier; limitation; limit; boundary; edge; bound* * *Grẹn|ze ['grɛntsə]f -, -nborder; (= Landesgrenze auch) frontier; (= Stadtgrenze, zwischen Grundstücken) boundary; (fig zwischen Begriffen) dividing line, boundary; (fig = äußerstes Maß, Schranke) limits pl, bounds pldie Grenze zu Österreich — the border with Austria, the Austrian border
über die Grenze gehen/fahren — to cross the border
jdm Grenzen setzen — to lay down limits for sb
Grenzen setzen or stecken — to set a limit or limits to sth
keine Grenzen kennen (fig) — to know no bounds
seiner Großzügigkeit sind keine Grenzen gesetzt — there is no limit to his generosity
hart an der Grenze des Möglichen — bordering or verging on the limits of what is possible
innerhalb seiner Grenzen bleiben (fig) — to stay within one's limits; (finanziell) to live within one's means
jdn in seine Grenzen verweisen (fig) — to put sb in his place
sich in Grenzen halten (fig) — to be limited
die oberste/unterste Grenze (fig) — the upper/lower limit
... hinaus (fig) — beyond the bounds of...
an Grenzen stoßen (fig) — to come up against limiting factors
alles hat seine Grenzen — there is a limit or there are limits to everything
* * *die1) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) border2) (the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) border3) ((usually in plural) limits of some kind: beyond the bounds of coincidence.) bound4) (limits or boundaries: within the confines of the city.) confines5) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) division6) (a boundary between countries: We crossed the frontier; ( also adjective) a frontier town.) frontier7) (the limits or boundaries (of knowledge etc): the frontiers of scientific knowledge.) frontier8) (an edge or border: the margin of the lake.) margin9) (the farthest point or place; the boundary: There was no limit to his ambition.) limit10) (a restriction: We must put a limit on our spending.) limit11) (a lack, eg of a particular facility, ability etc: We all have our limitations.) limitation* * *Gren·ze<-, -n>[ˈgrɛntsə]f1. (Landesgrenze) border, frontierdie \Grenze zwischen Spanien und Frankreich the border between Spain and France, the Spanish-French borderdie \Grenze zu einem Land the border with sthfrei \Grenze Lieferland HANDEL free till port/frontier of supplying countryan der \Grenze on [or along] the border [or frontier]über die \Grenze gehen/fahren to cross the border [or frontieran der \Grenze at the boundary3. (natürliche Abgrenzung) boundarydas Gebirge bildet eine natürliche \Grenze zwischen den beiden Ländern the mountain range forms a natural boundary between the two countries4. (äußerstes Maß) limiteine zeitliche \Grenze a deadlinedie oberste/unterste \Grenze the upper/lower limitalles hat seine \Grenzen there is a limit [or are limits] to everythingetw kennt keine \Grenzen sth knows no boundsseine \Grenzen kennen to know one's limitationsan \Grenzen stoßen to come up against limiting factorsdie \Grenze des Machbaren/Möglichen/Sittlichen the bounds of feasibility/possibility/moralityjdm/etw sind [keine/enge] \Grenzen gesetzt [no/tight] restrictions are placed on sb/a thingeurer Fantasie sind keine \Grenzen gesetzt your imagination knows no bounds5. (gedachte Trennlinie) boundary, dividing line6.▶ grüne \Grenze unguarded border [or frontier] area [or zone]▶ nasse \Grenze river forming the/a border [or frontier], water border [or frontier]* * *die; Grenze, Grenzen1) (zwischen Staaten) border; frontieran der Grenze wohnen — live on the border or frontier
2) (zwischen Gebieten) boundary3) (gedachte Trennungslinie) borderline; dividing line4) (Schranke) limitjemandem [keine] Grenzen setzen — impose [no] limits on somebody
an seine Grenzen stoßen — reach its limit[s]
sich in Grenzen halten — (begrenzt sein) keep or stay within limits
seine Leistungen hielten sich in Grenzen — his achievements were not [all that (coll.)] outstanding
* * *zu odernach with), frontier;eine natürliche Grenze bilden zwischen form a natural frontier between;Grenzen der Bescheidenheit, des Möglichen etc: bounds;obere/untere Grenze upper/lower limit;äußerste Grenze furthest (US auch farthest) limit;unter/über der Grenze under/over the limit;an der Grenze on the borderline;in Grenzen within bounds;sich in Grenzen halten keep within (reasonable) bounds ( oder limits); (erträglich sein) be tolerable;seine Begeisterung hielt sich in Grenzen he wasn’t overly enthusiastic;gehen go to the limit of one’s strength etc;alles hat seine Grenzen there’s a limit to everything;seine Grenzen kennen know one’s limitations;alle Grenzen übersteigen know no bounds;der Applaus kannte keine Grenzen the applause just wouldn’t stop;stecken set limits (+dat to);dem sind nach oben keine Grenzen gesetzt there’s no upper limit, the sky’s the limit umg;unserer Freiheit sind Grenzen gesetzt there are limits to our freedom;die Grenzen (des Erlaubten, Erträglichen) überschreiten go too far, overstep the mark;eine (scharfe) Grenze ziehen draw a (sharp) line;die Grenze ziehen bei draw the line at;* * *die; Grenze, Grenzen1) (zwischen Staaten) border; frontieran der Grenze wohnen — live on the border or frontier
2) (zwischen Gebieten) boundary3) (gedachte Trennungslinie) borderline; dividing line4) (Schranke) limitjemandem [keine] Grenzen setzen — impose [no] limits on somebody
an seine Grenzen stoßen — reach its limit[s]
sich in Grenzen halten — (begrenzt sein) keep or stay within limits
seine Leistungen hielten sich in Grenzen — his achievements were not [all that (coll.)] outstanding
* * *-n f.border n.boundary n.confines n.frontier n.limit n. -
19 Grenze
Gren·ze <-, -n> [ʼgrɛntsə] f1) (Landes\Grenze) border, frontier;die \Grenze zwischen Spanien und Frankreich the border between Spain and France, the Spanish-French border;die \Grenze zu einem Land the border with sth;an der \Grenze on [or along] the border [or frontier];an der \Grenze at the boundary3) ( natürliche Abgrenzung) boundary;das Gebirge bildet eine natürliche \Grenze zwischen den beiden Ländern the mountain range forms a natural boundary between the two countries4) ( äußerstes Maß) limit;eine zeitliche \Grenze a deadline;die oberste/unterste \Grenze the upper/lower limit;alles hat seine \Grenzen there is a limit [or are limits] to everything;etw kennt keine \Grenzen sth knows no bounds;seine \Grenzen kennen to know one's limitations;an \Grenzen stoßen to come up against limiting factors;eurer Fantasie sind keine \Grenzen gesetzt your imagination knows no bounds5) ( gedachte Trennlinie) boundary, dividing lineWENDUNGEN:grüne \Grenze unguarded border [or frontier] area [or zone];nasse \Grenze river forming the/a border [or frontier], water border [or frontier];sich in \Grenzen halten to be limited, to keep within limits -
20 Grenzlinie
f1. border; POL. demarcation line2. (Trennlinie) dividing line3. SPORT line* * *die Grenzlinieboundary; borderline* * *Grẹnz|li|niefborder; (SPORT) line* * *(an often imaginary line separating one thing from another: the boundary between two towns.) boundary* * *Grenz·li·nief SPORT line [marking the edge of the playing area]* * *die border* * *1. border; POL demarcation line2. (Trennlinie) dividing line3. SPORT line* * *die border* * *-n f.borderline n.boundary (line) n.demarcation line n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Border Area Development — A policy adopted by the State Law and Order Restoration Council (SLORC) in 1989 after the military government negotiated cease fires with breakaway ethnic components of the Communist Party of Burma. The cease fire groups, of which the largest… … Historical Dictionary of Burma (Myanmar)
Border Guard Service of Russia — ( ru. Пограничная служба России) is a branch of Federal Security Service of Russia tasked with patrol of the Russian border. Border Guards were created in the Russian Empire in the 18th century, however, the origin of the Russian border service… … Wikipedia
Area code 507 — is the telephone numbering plan code for the southern 1/5th of Minnesota, including cities such as Rochester, Mankato, Worthington and Austin. It was the third area code created for use in the state in 1954, following the original Area code 218… … Wikipedia
Border checkpoint — The San Ysidro border crossing between San Diego Tijuana is the second busiest border crossing in the world.[1] A border checkpoint is a place, generally between two countries, where travellers and/or goods are inspected. Authorization often is… … Wikipedia
Border Guard (Poland) — Infobox Law enforcement agency agencyname = Polish Border Guard nativename = Straz Graniczna nativenamea = nativenamer = commonname = abbreviation = fictional = patch = Logo Straży Granicznej POL.svg patchcaption = logocaption = badge =… … Wikipedia
Border collie — one of a breed of herding dogs, developed in the border area between Scotland and England, having a harsh, wavy coat, usually black with white around the neck, chest, face, feet, and the tip of the tail, used for both sheep and cattle herding.… … Universalium
Border collie — Bor′der col lie n. dch one of a breed of medium sized herding dogs, developed in the border area of Scotland and England, having a harsh, wavy, usu. black and white coat • Etymology: 1940–45 … From formal English to slang
Border terrier — Bor′der ter′rier n. dch any of a breed of small terriers with a wiry coat, developed in the border area of Scotland and England • Etymology: 1890–95 … From formal English to slang
Border Protection Corps — ( pl. Korpus Ochrony Pogranicza, KOP) was a Polish military unit created in 1924 for defence of the eastern border against armed Soviet raids and local bandits.Although the unit was part of the Polish Army, it was commanded directly by the… … Wikipedia
Border Campaign (Irish Republican Army) — Border Campaign (Operation Harvest) Date 12 December 1956 – 26 February 1962 Location Mainly Irish border Result IRA campaign fails … Wikipedia
Area code 867 — is the area code for the three Canadian territories in the Arctic far north.+1 867 was created on October 21, 1997 from portions of two existing Canadian area codes. It has the largest land area of any area code in the North American Numbering… … Wikipedia